Web Stock Manager
Inicio de sesión
© copyright 2016 - 2026 .: chinoni1990@hotmail.com Todos los derechos reservados :.
Términos del servicio
CONTRATO DE LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE DENOMINADO WEB STOCK MANAGER.
Entre los suscritos a saber: Caribbean Computer Services CCS, con número RUC 607-141290-0008K, obrando en calidad de LICENCIANTE, quien en adelante se denominará EL LICENCIANTE, de una parte, y de la otra, el usuario del software quien para efectos del presente contrato se denominará el LICENCIATARIO, celebramos el siguiente contrato de licencia de uso del soporte lógico (software), indicado en líneas anteriores, el cual se regirá por las siguientes CLÁUSULAS:
PRIMERA: OBJETO. EL LICENCIANTE se compromete a conceder al LICENCIATARIO la licencia no exclusiva, del soporte lógico o software denominado “Web Stock Manager por sus siglas en ingles WSM (Administrador de Inventario Web en español)”. EL LICENCIATARIO reconoce que esta es solo una licencia no exclusiva, EL LICENCIANTE es y sigue siendo el propietario de todos los títulos, derechos e interés del software.
SEGUNDA: CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE. El programa que se entrega al LICENCIATARIO a título de licencia, comprende las siguientes características generales:
- Módulos de facturas: crear facturas de compra y venta, ver las facturas en caja para cobrar, lista de las facturas tanto de compra como de venta y realizar proformas, o cotizaciones de productos o servicios.
- Módulo de finanzas: cuentas por cobrar y pagar tanto en detalle como globales, registro de gastos, y flujo de efectivo.
- Módulo de inventario: control de productos, estadística de productos, reabastecimientos y categorías de productos.
- Módulo de agenda: tanto de clientes como proveedores.
- Módulo de anexos: Tipo de venta, tipo de compra, concepto de movimientos y tipo de pagos.
- Módulo de configuraciones: control de usuarios, datos de empresa, puestos de usuarios.
- Módulo de seguridad: control de permisos de acceso a las diferentes funciones del sistema y un sistema de respaldo de la base de datos del sistema.
TERCERA: VALOR DEL CONTRATO: El valor del presente contrato es de USD 500.00 (quinientos dólares estadounidenses netos). Este valor incluye:
- 1 licencia de uso del software.
- Instalación del sistema en la sucursal del licenciatario.
- Capacitación de dos a tres días consecutivos de uso y manejo del sistema WSM.
CUARTA: FORMA DE PAGO, EL LICENCIATARIO cancelará AL LICENCIANTE el monto de USD 500.00 (quinientos dólares estadounidenses netos), este se realizará en un único pago, dicho pago se podrá realizar vía transferencia bancaria a la cuenta proporcionada al LICENCIATARIO o en efectivo, este pago se realizará al momento de realizar la entrega del proyecto, firmando un acta de entrega donde se confirmará la conformidad del funcionamiento del sistema y cumplimiento de las cláusulas escritas en el presente contrato.
QUINTA: PLAZO DE ENTREGA. EL LICENCIANTE se compromete a entregar, AL LICENCIATARIO en un plazo de tres (3) días desde el momento en que se empieza a trabajar en la instalación del sistema en base a una fecha acordada entre ambos.
SEXTA: PROPIEDAD INTELECTUAL. EL LICENCIANTE es el titular de los Derechos de Autor sobre el software y por lo tanto se reserva las facultades de reproducción, comunicación pública, distribución, importación, traducción y cualquier transformación de dicho programa, por cualquier medio conocido o por conocerse. En virtud del presente contrato el LICENCIATARIO solamente adquiere la facultad de usar el software, de acuerdo con las condiciones de uso establecidas en la cláusula siguiente.
SÉPTIMA: CONDICIONES DE USO. EL LICENCIATARIO se compromete a:
- No explotar comercialmente el software;
- No permitir el manejo técnico inverso, el desmontaje o descompilado del programa por parte de ninguno de sus empleados o contratistas;
- A realizar únicamente las copias permitidas y a usarlas solamente para los usos autorizados;
- Utilizar el software exclusivamente en los computadores de su propiedad;
- No realizar modificaciones al software;
- No realizar nuevos trabajos construidos con base en el software objeto de licencia (obras derivadas);
- Adquirir el hardware necesario, y acondicionar el sitio de uso del software con las conexiones eléctricas y de datos suficientes para el correcto funcionamiento del mismo.
- No sub licenciar el uso del software objeto del presente contrato.
OCTAVA: COPIAS Y USOS AUTORIZADOS: En virtud del presente contrato, al LICENCIATARIO le es permitido realizar: copia(s) del software en la memoria de los computadores de su propiedad a la fecha del contrato. Una copia de seguridad que solamente podrá ser utilizada en el caso que el paquete original del software falle.
NOVENA: OBLIGACIONES DEL LICENCIATARIO.
- Cancelar el valor total del precio en la fecha y en las condiciones acordadas.
- Utilizar el software de acuerdo con las condiciones de uso establecidas en las Cláusulas 7 y 8;
- Suministrar anualmente, a solicitud del LICENCIANTE, una certificación de que el programa se está utilizando de conformidad con las disposiciones contenidas en el presente contrato, enumerando la ubicación, tipo y número de computadores en donde está funcionando;
- Permitir que EL LICENCIANTE efectúe u ordene en cualquier momento inspecciones a las instalaciones o máquinas de computación que posea a fin de verificar el cumplimiento de lo estipulado en el presente contrato;
- Tomar medidas preventivas usuales en la actividad de computación, con el fin de evitar que se produzcan fallas que le causen cualquier tipo de daño o perjuicio, ya sea al LICENCIANTE o a terceros;
- Exonerar, en cualquier caso, AL LICENCIANTE de toda responsabilidad derivada de los daños o perjuicios que pueda sufrir el LICENCIATARIO como consecuencia directa o indirecta del uso inadecuado que se haga del software;
- Se relaciona con el siguiente.
- Mantener la confidencialidad en el uso de la información que le sea revelada, durante la vigencia del contrato, subsistiendo dicha obligación una vez terminado el mismo.
DECIMA: OBLIGACIONES DEL LICENCIANTE:
- Realizar capacitación de 3 días al personal que estará trabajando con el sistema.
- Ayudará al LICENCIATARIO a realizar el inventario inicial del sistema, esto a través de la digitación de los productos al sistema.
DECIMA PRIMERA: GARANTÍAS. EL LICENCIANTE garantiza al LICENCIATARIO que la versión del programa amparado por este contrato, cumplirá las funciones descritas; y garantiza igualmente que los soportes físicos y otros medios magnéticos estarán libres de defectos materiales y de mano de obra, bajo su normal uso durante noventa (90) días calendario siguientes a la entrega e instalación del mismo. La garantía del sistema entra en vigencia al momento de firmar el acta de entrega. Una vez firmado el acta de entrega no se acepta devolución del producto.
DECIMA SEGUNDA: CESIÓN. El presente contrato no puede ser cedido por el LICENCIATARIO total ni parcialmente, salvo autorización previa y escrita por parte del LICENCIANTE.
DECIMA TERCERA: VIGENCIA DEL CONTRATO. Las partes acuerdan que el presente contrato estará vigente a partir de la firma del mismo y tendrá una duración de cinco (5) años. El Término del presente Contrato podrá ser prorrogado por periodos iguales de forma indefinida, por acuerdo expreso entre las partes, el cual deberá constar por escrito.
DECIMA CUARTA: TERMINACIÓN. EL LICENCIANTE o LICENCIATARIO podrán dar por terminado en cualquier momento el presente Contrato, mediante notificación por escrito al domicilio de la otra Parte con cuatro meses de anticipación a la fecha en que efectivamente tendrá lugar dicha terminación anticipada, y en todo caso subsistirán todas las obligaciones que se encuentren pendientes al momento de la terminación por cada una de las Partes.
En caso de que se dé la terminación anticipada del Contrato, EL LICENCIATARIO deberá cesar totalmente en el uso del software, así como el uso de cualquier material de propiedad DEL LICENCIANTE que éste le haya otorgado en virtud del presente Contrato, dentro de los 30 días hábiles siguientes contados a partir de la fecha de recibo de la notificación enviada por la parte que solicita la terminación del contrato.
También podrá darse la terminación anticipada del Contrato por incumplimiento grave de cualquiera de las obligaciones por parte del LICENCIATARIO.
PARÁGRAFO. La terminación anticipada de este Contrato por cualquier causa no liberará a las Partes del cumplimiento de obligaciones pendientes a favor de la otra Parte.
DECIMA QUINTA: INFRACCIONES. EL LICENCIANTE, queda obligado a realizar todas las actividades necesarias y a iniciar las acciones legales del caso para la defensa del software objeto del presente contrato.
En el supuesto de que EL LICENCIATARIO tenga conocimiento de cualquier violación o supuesta violación de los derechos que detenta EL LICENCIANTE sobre dicho software, piratería o uso indebido del mismo, o cualquier acto de competencia desleal que comprenda el referido programa deberá ponerlo de inmediato en conocimiento DEL LICENCIANTE, a quien prestará toda la información y colaboración necesaria en el caso de que se decidiera iniciar acciones legales.
La legitimación para el ejercicio de las acciones será DEL LICENCIANTE, pudiendo ser realizada conjuntamente por ambas partes si así lo acordaren. En todo caso, EL LICENCIANTE se obliga a defender los derechos de autor generados sobre el software licenciado utilizando todos los medios previstos en Derecho. Los gastos ocasionados por la defensa del software licenciado estarán a cargo DEL LICENCIANTE.
En caso de que se entable una demanda o se formule una acción contra EL LICENCIATARIO por parte de un tercero que alegue infracción de dichos derechos del tercero que resulten del uso por parte DEL LICENCIATARIO del software, éste informará sobre dicha demanda de inmediato AL LICENCIANTE sin perjuicio de cualquier defensa posible. EL LICENCIATARIO, sin aceptar ninguna responsabilidad, dará toda la ayuda razonable AL LICENCIANTE para impugnar dichas demanda o acciones.
DECIMA SEXTA: DECLARACIONES. Además de las declaraciones y garantías contenidas en cualquier otra disposición de este contrato, cada una de las partes declara y garantiza a la otra que: (a) Tiene pleno poder y autoridad para firmar, ser parte y ejecutar este contrato; (b) Este contrato una vez sea firmado, constituirá una obligación válida de dicha parte y exigible de conformidad con sus términos y a la legislación aplicable; y (c) Las partes declaran que este contrato no viola los acuerdos, ni cualquier contrato del que sean parte, ni los reglamentos que les sean aplicables.
DECIMA SÉPTIMA: LEY APLICABLE. La celebración, interpretación, ejecución y terminación de este contrato se regirá y adelantará de conformidad con las leyes de la República de Nicaragua.
DECIMA OCTAVA: LEGALIDAD. Ambas partes acuerdan que en caso de que alguno de los términos o condiciones que le dan forma y contenido al presente contrato sea declarado como nulo, ilegal o inaplicable por autoridad competente, todas las demás condiciones y términos seguirán surtiendo plenos efectos para las partes, siempre y cuando el objeto substancial del contrato no se vea afectado.
DECIMA NOVENA: CLAUSULA COMPROMISORIA. Las partes acuerdan que en el evento de que surja alguna diferencia entre ellas, por ocasión del presente contrato, será resuelta mediante ARBITRO designado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Nicaragua, ARBITRAMENTO que tendrá como domicilio la ciudad de Bilwi, Puerto Cabezas, y que se regirá de conformidad con normas legales vigentes sobre la materia de derecho y el fallo es de obligatorio cumplimiento para las partes y hará tránsito a cosa juzgada.
Las partes aceptan de conformidad el total contenido de todas y cada una de las cláusulas presentes, por tanto, aprobamos, ratificamos y firmamos en dos tantos de un mismo tenor, en la ciudad de Bilwi, Puerto Cabezas, Región Autónoma de la Costa Caribe Norte, R.A.C.C.N., Nicaragua.
VIGÉSIMA: ACTUALIZACIÓN DE ACUERDO. Es posible que hagamos cambios en nuestros términos del servicio y políticas de privacidad en el futuro por lo que nos reservamos el derecho de modificar nuestros términos del servicio en cualquier momento sin previo aviso, cualquier cambio será notificado a todos los usuarios. Siempre podrá consultar las actualizaciones del contrato que se presentan en el sistema de software WSM.
VIGÉSIMO PRIMERA: SOPORTE Y ACTUALIZACIONES: Sujeto al pago del Licenciatario de las tarifas correspondientes (si las hubiera), CCS proporcionará soporte técnico razonable. El Licenciatario deberá proporcionar a CCS la información técnica y la asistencia que CCS pueda solicitar razonablemente para que pueda brindar soporte. Sujeto al pago por parte del Licenciatario de las tarifas correspondientes (si las hubiera), CCS proporcionará al Licenciatario actualizaciones, mejoras y modificaciones de mantenimiento a medida que estén disponibles implicando un costo extra razonable por la o las actualizaciones.
Política de privacidad y datos
POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y DATOS DEL SOFTWARE DENOMINADO WEB STOCK MANAGER.
Sabemos que hay datos que son restringidos de parte de las empresas de empleo, por lo cual le recordamos que todos sus datos están protegidos bajo la ley 787 “Ley de Protección de Datos Personales” Artículo 9 “Sobre el tratamiento de datos personales” y Artículo 12 “Confidencialidad en el tratamiento de los datos”.
A fin de proporcionarte los Productos de CCS (Caribbean Computer Services), debemos tratar información sobre ti. El tipo de información que recopilamos depende de la forma en la que usas nuestros Productos. Puedes obtener información sobre cómo acceder a la información que recopilamos y cómo la tratamos.
- Tus archivos
Esta es la sección de esta Política que cubre los archivos reales que carga, accede y comparte utilizando nuestros servicios (" Sus archivos "). Se aplican los siguientes términos específicos:
- Cuando carga un archivo, no está encriptado en su dispositivo, por lo que sabemos si es personal suyo o de otra persona, si está relacionado con una empresa o alguna otra organización, o qué contiene. También generamos y almacenamos vistas previas de imágenes, videos y otros tipos de archivos. Recopilamos una pequeña cantidad de metadatos sobre el tipo de archivo, pero eso no revela el contenido o la información que contiene el archivo. En relación con los metadatos, consulte la sección de esta Política que cubre específicamente los Datos de la cuenta.
- Todos sus datos importantes como contraseñas permanecen encriptados en todo momento mientras están en nuestro sistema. Nunca los recibimos, almacenamos o tratamos su información directamente en el servidor porque lo que podrá acceder desde su dispositivo u otro usuario a quien le haya proporcionado los enlaces de archivo/carpeta y las claves que se crean cuando les da acceso. Por lo tanto, sus Archivos no son datos personales según la ley 787 “Ley de Protección de Datos Personales” (Nicaragua - 2022), ya que WSM nunca los conserva en forma de información sobre una persona física identificada o identificable.
- Recopilamos información de sus dispositivos y datos de acceso para llevar un control de los accesos al sistema y los movimientos que cada usuario realice dentro del sistema WSM.
- Los reportes generados por el sistema en los diferentes formatos sus archivos/carpetas podrán ser descargados por los usuarios a los que les proporciones los permisos para poder generarlos, por lo que se recomienda solo dar acceso a la información delicada a personal de confianza ya que esta información no es encriptada y no nos hacemos responsables por la divulgación de la información fuera de este servicio.
- Aunque Sus Archivos no son información personal dentro de nuestro sistema, debe saber que almacenamos Sus Archivos y los ponemos a disposición en servidores que son de nuestra propiedad si contrata nuestro servicio web o de forma local si instala el sistema WSM de forma local y estos están controlados por nuestro sistema WSM que en caso de estar instalado de forma local el dueño del negocio es responsable de los archivos/carpetas.
- Mantenemos sus archivos mientras está suscrito a nuestros servicios, pero sujeto a nuestros derechos de suspensión y rescisión establecidos en nuestros Términos del servicio. Debe mantener copias de sus archivos. No garantizamos que no habrá pérdida de datos o que los servicios estarán libres de errores. Debe descargar Sus archivos antes de la terminación de los servicios, incluso cuando el administrador de una cuenta comercial, dentro de la cual ha utilizado los servicios, finaliza esa cuenta comercial (consulte la cláusula DECIMA CUARTA (14) de los términos del servicio). Si olvida su contraseña, perderá el acceso a todos sus archivos a menos que el administrador del sistema WSM pueda reestablecer su contraseña.
- Cuando elimine uno de sus archivos, se volverá inaccesible, se marcará para su eliminación y se eliminará cuando se ejecute el siguiente proceso de depuración de archivos, sujeto a cualquier retención específicamente permitida en virtud de esta Política o nuestros Términos. Después de la cancelación de la cuenta, todos sus archivos se marcarán para su eliminación y se eliminarán cuando se ejecute el siguiente proceso de depuración de archivos apropiado, sujeto a cualquier retención permitida específicamente en esta Política o nuestros Términos.
- El proceso de eliminación especificado en la cláusula anterior no se aplicará a un archivo de duplicado que esté asociado con otro usuario.
- Podemos conservar sus archivos, aunque no estaremos obligados a hacerlo, después de que su cuenta haya sido suspendida o cancelada. En particular, podemos, pero no estaremos obligados a, conservar Sus archivos cuando lo consideremos necesario para fines probatorios relacionados con el incumplimiento de nuestra Política de privacidad y datos, Términos del servicio o con respecto a acciones actuales o anticipadas por parte de cualquier autoridad competente u otro tercero. fiesta. Con respecto a la divulgación de sus archivos a las autoridades competentes y a terceros, consulte nuestra.
- Consulte también la sección General de esta Política que se aplica a todos los tipos de datos, incluidos Sus archivos.
- Datos de la cuenta
Lo que tú y otras personas hacen y proporcionan.
Esta es la sección de esta Política que cubre la información de la cuenta que nos proporciona, y los metadatos y registros de transacciones financieras que generamos en relación con sus archivos, sus chats y su cuenta. Cuando utiliza nuestros servicios, nuestros sistemas retienen los siguientes metadatos sin cifrar y se aplican los siguientes términos específicos:
-
REGISTRO: Cuando se registre para servicios particulares, deberá proporcionarnos los detalles requeridos en nuestro formulario de registro y deberá mantener esa información actualizada.
-
RECOPILAMOS EL CONTENIDO: las comunicaciones y otros datos que proporcionas cuando usas nuestros Productos. Por ejemplo, cuando te registras para crear una cuenta, creas o compartes contenido. Esto puede incluir información en el contenido, o sobre él, que proporcionas (como los metadatos), por ejemplo, la dirección IP de la computadora o la fecha de creación de un archivo. También puede incluir el contenido que ves a través de las funciones que proporcionamos. Nuestros sistemas tratan automáticamente el contenido y las comunicaciones que tú y otras personas proporcionan para analizar el contexto y lo que incluyen en relación con los propósitos que se describen.
-
INFORMACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS: Como se describe a continuación, recopilamos información de las computadoras, los teléfonos, los televisores conectados y otros dispositivos conectados a la web que usas y que se integran con nuestros productos, y combinamos esta información entre los diferentes dispositivos que empleas. Por ejemplo, usamos la información que recopilamos sobre cómo usas nuestros productos en tu teléfono para personalizar mejor el contenido o las funciones que ves cuando usas nuestros productos en otro dispositivo, como tu computadora portátil o tableta, o para medir si realizaste una acción en tu teléfono o en otro dispositivo.
-
- ATRIBUTOS DEL DISPOSITIVO: información del software como el sistema operativo, las versiones de hardware y software, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el espacio de almacenamiento disponible, el tipo de navegador, los tipos y nombres de apps y archivos, y los plugins.
- RED Y CONEXIONES: información, como el nombre del operador de telefonía celular o proveedor de internet, el idioma, la zona horaria, el número de teléfono celular, la dirección IP, la velocidad de la conexión y, en algunos casos, información sobre otros dispositivos que se encuentran cerca o están en tu red.
- TAMAÑOS DE ARCHIVO, orden de versiones, marcas de tiempo y relaciones de archivo principal-secundario.
- LA CONFIGURACIÓN DE SU CUENTA PERSONAL: incluida cualquier imagen de avatar.
LA INFORMACIÓN QUE OBTENEMOS DE ESTOS DISPOSITIVOS INCLUYE:
-
RECOPILACIÓN: recopilamos almacenaremos, usaremos y procesaremos los Datos de la cuenta para que podamos brindarle los servicios que ha contratado para obtener de nosotros según nuestros Términos. También tenemos un interés legítimo en procesar los Datos de la cuenta para que podamos mantener y mejorar nuestros sistemas y servicios y comunicarnos con usted como se menciona en esta Política.
-
DIVULGACIÓN PARA APLICACIÓN CIVIL O PENAL: Si CCS ha revelado los Datos de la cuenta a un tercero (como una autoridad de cumplimiento), les informará de cualquier corrección cuando sea posible y también informará a las personas sobre los terceros a quienes se han revelado los datos cuando sea legal y apropiado.